fbpx
Conecte-se conosco.

Games

Fortnite | Veja o que mudou com o Patch v.9.30

Veja todas as novidades que a atualização v.9.30 traz para os modos Battle Royale, Salve o Mundo e Criativo de Fortnite

Publicados

on

O Patch v.9.30 de Fortnite chegou trazendo novidades para os modos Salve o Mundo, Battle Royale e Criativo. O patch foi liberado na manhã desta quinta-feira (18) pela Epic Games. Enquanto o patch era aplicado, Fortnite ficou fora do ar por algumas horas mas agora já está online novamente. Se ainda não atualizou o seu jogo, é hora de ligar seu console ou Epic Launcher no seu PC e baixar a atualização. Com o novo patch vieram mudanças, adições e correções do jogo, que você confere na lista mais abaixo com as Notas do Patch V.9.30 de Fortnite. As principais adições desta vez são o item Cura Cura no Battle Royale, o Objetificador no Criativo e o Escudo Antitempestade — Resistência no Salve o Mundo.

BATTLE ROYALE

QUAIS SÃO AS NOVIDADES?

Cura Cura Você e seus aliados vão se refrescar com esta nova bebida deliciosa.

ROTATIVIDADE DOS MODOS POR TEMPO LIMITADO:

  • Tiroteio de Atiradores de Elite (Duplas)
    • Somente rifles de precisão. Que vença a melhor mira!
  • Trios
    • Battle Royale clássico com esquadrões de três pessoas.
  • Ouro Maciço (Esquadrões)
    • Lute até o fim usando armas Lendárias!

ARMAS E ITENS

  • Cura Cura
    • Com o impacto, este item arremessado espalha líquido em uma área pequena. Todos os jogadores na área afetada recebem instantaneamente 20 de vida/escudo.
      • Concede vida, a menos que você esteja com a vida cheia. Nesse caso, escudo será concedido.
      • O Cura Cura cura aliados, inimigos e pode aumentar a duração do atordoamento de jogadores nesse estado.
    • Variante Rara.
    • Cai em pilhas de 2.
    • Limite de pilha: 6.
    • Pode ser encontrado em Saques de Chão, Baús, Máquinas de Vendas, Entregas de Suprimentos e Lhamas.
  • Removemos o atraso no uso da espingarda
    • A recarga da espingarda agora só se aplica quando o jogador está carregando várias espingardas, não importando o tipo.
      • Essa é uma mudança de Qualidade de Vida para evitar que o sistema de atraso de troca interfira com jogadores que ainda não têm várias espingardas em seus inventários. Assim como em outras mudanças, analisaremos de perto e faremos ajustes, caso necessário.
  • Reduzimos a eficácia de longo alcance da Espingarda de Combate
    • Reduzimos o dano a distâncias medianas em 10%
      • 2,44 quadrados a 4,88 quadrados
    • Reduzimos o dano a longas distâncias em 20%
      • 4,88 quadrados a 9,76 quadrados
    • A precisão da Espingarda de Combate é única ao permitir que jogadores acertem disparos de distâncias maiores quando comparadas a outras espingardas. Mas o dano a alcances maiores era um pouco mais alto do que o desejado.
  • Direto pro Cofre
    • Arco Bombástico
    • Pistolas Duplas
    • Dinamite
    • Havia muitas armas de projéteis explosivos disponíveis. Colocar o Arco Bombástico no Cofre ajuda a evitar a saturação desse tipo de arma.
  • Removemos a capacidade de pegar carona em projéteis do Lança-granadas de Proximidade
    • Devido à alta velocidade deste projétil, ele causava problemas no streaming de nível. Ainda é possível montar em foguetes lançados por Lançadores de Foguetes.
  • Adicionamos um pequeno atraso ao início do dano do Inversor de Tempestade aos jogadores ao entrar, para reproduzir a jogabilidade normal da Tempestade
  • Adicionamos o Inversor de Tempestade ao Visualizador de Áudio quando ele está ativado
  • Os brinquedos não aparecem mais no feed de eliminações na Ilha Inicial
Correções de erro e ajustes
  • Os jogadores podiam atirar imediatamente após usar a Fenda Portátil.
  • Os Drones de Suprimentos às vezes apareciam abaixo da superfície em áreas com água.
  • Ajustamos a área ao redor da Van de Reinicialização na qual os jogadores não podem construir para impedir a colocação de pisos e armadilhas embaixo da Van.
  • O Lança-granadas de Proximidade recarregava automaticamente quando a mira era usada.
    • Esse ajuste o deixa consistente com os rifles de precisão, recarregando uma vez ao fim do uso da mira ou após a próxima tentativa de atirar.
  • Ajustamos o tempo do efeito dos consumíveis para ajudar em situações em que os jogadores trocavam o consumível antes do fim da ativação.
  • Os Cartões de Reinicialização não caem mais no chão. Eles permanecem onde aparecerem.
  • Os Cartões de Reinicialização permaneciam disponíveis no mapa mesmo após o tempo acabar.
  • As Fogueiras podiam bloquear dano de explosão em ângulos específicos.
  • A habilidade de salto duplo da Bomba Sombria podia ser ativada sob o efeito de uma Bomba de Boogie-woogie.
  • Os efeitos da Bomba de Boogie-woogie continuavam afetando os jogadores durante a queda livre.
  • Bombas Sombrias vazias não eram descartadas corretamente se fossem eliminadas enquanto o efeito estivesse ativo em modos de jogo com ressurgimento.
  • Os jogadores que faziam uso de uma Fenda Portátil simultaneamente à reinicialização às vezes não entravam em queda livre.
  • O Inversor de Tempestade causava o dano incorreto quando dois eram sobrepostos.
  • O Inversor de Tempestade conseguia interromper a queda da Entrega de Suprimentos
  • Armas eram mostradas durante o uso de gestos no Driftboard

JOGABILIDADE

  • O recurso “Segure para Trocar” se tornou uma opção. Por padrão, ela fica DESLIGADA.
    • Com a opção DESLIGADA, a coleta voltou a ser realizada ao pressionar o botão em vez de ao soltá-lo. Com isso, o comportamento de coleta deve ficar mais responsivo.
  • O enigma das placas de pressão do Fortbyte a NO do Bairro ficou mais fácil de ser concluído.
    • Depois de desbloqueado, o Fortbyte ficará disponível por até 15 segundos.
    • Parar todos os veículos nos pedestais o ativará, menos o Hoverboard.
  • Turbilhões agora têm os efeitos visuais esmaecidos e reproduzem sinais de áudio de que estão desligando antes da colisão e das forças serem desativadas, para alertar os jogadores antecipadamente.
  • Adicionamos efeitos de mudança de cor ao Inversor de Tempestade, com base nos pontos de interseção da Tempestade.
Correções de erro e ajustes
  • Sair em queda livre do ônibus para um turbilhão não estava ativando automaticamente as asas-deltas na altura correta.
  • O Surto de Tempestade não era ativado na Fase 8
  • A vida do jogador podia ser arredondada incorretamente ao receber dano.
  • A barra de vida de estruturas podia desaparecer ao atingir uma parede e mudar para o modo de construção.
  • A lava estava causando dano aos jogadores muito rapidamente.

DESEMPENHO

  • Otimizamos a renderização de paredes construídas por jogadores para solucionar situações de fim do jogo em que havia milhares de peças construídas.
  • Adicionamos otimizações gerais para indicadores audiovisuais.
Correções de erro e ajustes
  • Resolvemos um problema que piorava o desempenho no lobby no Mac em grupos grandes.

ÁUDIO

  • Melhorias nos sons do detonador do Lança-granadas e da Granada
    • Adicionamos um loop de proximidade ao detonador, que é atenuado com base no raio de dano.
    • O som aumenta à medida que o projétil fica mais perto de explodir. Se ouvi-lo e não bloquear a explosão, você receberá dano.
  • Baixamos o volume de veículos sem motorista/passageiro num Turbilhão.
  • Aumentamos o alcance do som do impacto da picareta inimiga 1×1 de 1 para 1,5 quadrado
Correções de erro e ajustes
  • Corrigimos um problema de hot swapping de dispositivos de áudio ao trocar a saída.
  • Sons únicos podem ser reativados ao entrar no alcance do áudio.
    • Isso era mais perceptível nos sons de coleta, explosão e tiros.
  • O som da Vitória Royale não é mais afetado pelo efeito de câmera lenta quando a partida é vencida.
  • A Espingarda de Combate estava com os sons de tiro errados nos Dispositivos Móveis/no Switch.
  • Os sons da sucção da Bola de Hamster eram reproduzidos em 2d se alguém pilotasse uma bola que você já tivesse usado.
  • Os sons dos consumíveis não eram reproduzidos ao se aproximar de um jogador quando ele já os estava usando
  • O áudio de passos do gesto “Aceite o Visco” não estava sendo reproduzido.

INTERFACE

  • A barra de vida que aparece acima do veículo operado por você foi ocultada para evitar a exibição de duas barras de vida de veículos.
    • A barra de vida do veículo que aparece acima da vida e do escudo do jogador continuará no HUD.
Correções de erro e ajustes
  • As linhas vetoriais que apontavam para a segurança não estavam aparecendo corretamente no mapa em modos de jogo com ressurgimento habilitado.

REPLAY

Correções de erro e ajustes
  • Rebobinar um replay podia fazer a cor de fonte única de pontos de interesse Dourados desaparecer.

DISPOSITIVO MÓVEL

  • Aumentamos o raio da coleta automática de itens
Correções de erro e ajustes
  • Melhorias gráficas:
    • As texturas de lava não estavam aparecendo corretamente no Modo por Tempo Limitado: O Chão é Lava no Android.
    • Resolvemos problemas nos níveis de detalhes que ocorriam no Lago do Saque em Dispositivos Móveis.
    • Corrigimos a animação de acionamento da Asa-delta Quinjet no Google Pixel 2.
    • A gola do traje Instinto estava entrando no capuz.
    • O envelopamento Demônio e os envelopamentos Turbulento não estavam sendo exibidos corretamente em dispositivos móveis.
    • O ícone do traje Fascinação estava pixelado.
  • O contador de FPS não estava sendo exibido corretamente no jogo quando ativado.
  • Com o mapa aberto, pressionar fora dele fazia contar como se fosse o joystick.
  • Os Layouts do HUD de Alternar Armas não ficavam visíveis após saltar do Ônibus de Batalha
  • Corrigimos um problema que fazia com que as mensagens “Requer Acesso aos Contatos” aparecessem para jogadores em dispositivos móveis.
  • Músicas e efeitos sonoros não estavam sendo reproduzidos corretamente nos dispositivos Moto Z2Force e HTC U11.
  • O recarregamento de uma espingarda era impedido quando Toque em Qualquer Lugar estava ativo.
  • Usar um controle bluetooth estava designando os jogadores para o grupo incorreto no pareamento.
  • Os modelos do personagem do jogador não estavam aparecendo após o retorno para o Lobby da Loja de Itens.
  • A interface do controle estava aparecendo nas telas mesmo sem um controle conectado.

MODO CRIATIVO

QUAIS SÃO AS NOVIDADES?

Objetificador Esconda-se em plena vista! Transforme-se em um objeto e engane os adversários! Use essa ferramenta e novas configurações de jogo para criar seu próprio jogo de Caça aos Objetos! PT-BR_09CM_PropHunt_Social.jpg Novas Ilhas Construa em duas ilhas inéditas! A Ilha do Apocalipse e a Ilha da Caldeira já estão disponíveis. volcano_island.png Iluminação e Névoa Cubra seu mundo com névoas ou ilumine-o com novas configurações.

ILHAS

  • Adicionamos a Ilha do Apocalipse.
  • Adicionamos a Ilha da Caldeira
  • Adicionamos novas Configurações de Jogo para Iluminação e Névoa em áreas externas.
    • Intensidade da Luz: controla a intensidade da iluminação do sol e da lua em áreas externas.
      • Padrão: usa a intensidade da luz da hora atual do dia.
      • 0% – 100%: define uma intensidade luminosa fixa. 0% é muito escuro e 100% é muito claro.
    • Cor da Luz: controla a cor da luz do sol e da lua.
      • Padrão: usa a cor da luz da hora atual do dia.
      • Branca, Vermelha, Verde, Azul, Amarela, Magenta, Ciano: define uma cor específica para a luz.
    • Intensidade da Névoa: controla a densidade da névoa na ilha.
      • Padrão: usa as configurações de névoa da hora atual do dia.
      • 0% – 100%: define uma intensidade fixa para a névoa. 0% desativa a névoa e 100% deixa a névoa pertinho da câmera!
    • Cor da Névoa: controla a cor da névoa na ilha como um todo.
      • Padrão: usa a cor da névoa da hora atual do dia.
      • Preta, Branca, Vermelha, Verde, Azul, Amarela, Magenta, Ciano: define uma cor específica para a névoa.
    • Lembre-se, os efeitos gráficos de luz e névoa podem ficar diferentes dependendo da plataforma.

JOGABILIDADE

  • Adicionamos “Construir Pode Destruir Ambiente” às Configurações de Jogo.
    • Sim: quando os jogadores constroem durante o jogo, alguns objetos podem ser destruídos ao se construir sobre deles. Esta é a configuração padrão.
    • Não: os objetos nunca são destruídos quando os jogadores constroem sobre eles durante o jogo.
  • Adicionamos a opção “Excluir” para “Manter Itens ao Ser Eliminado” às Configurações de Jogo.
    • Por padrão, os jogadores soltarão os itens do inventário ao serem eliminados.
    • Quando Excluir está selecionado, os itens do inventário serão removidos quando o jogador for eliminado, e ele ressurgirá com os itens-padrão.
  • Adicionamos novas configurações para aplicar dano aos jogadores quando eles atingem algo.
    • Dano ao Atacante ao Atingir: quanto dano aplicar ao jogador atacando quando ele atingir um alvo.
      • 0 – 999 (Padrão: 0)
    • Dano ao Atacante Requer Dano Acima de Zero: define se ao menos um ponto de dano é necessário para o atacante também receber dano.
      • Sim, Não (Padrão: Sim)
    • Dano ao Atacante — Filtro de Alvos: restringe opcionalmente o dano ao atacante para que ele só se aplique a determinados tipos de personagens.
      • Apenas PNJs, Jogadores, Todos (Padrão: Todos)
    • Dano ao Atacante — Filtro de Armas: restringe opcionalmente o dano ao atacante para que ele só se aplique quando determinadas classes de armas forem usadas.
      • Apenas Picaretas, Apenas Armas de Longo Alcance, Apenas Armas Brancas, Todas (Padrão: Todas)
    • Essas configurações também podem ser anuladas para equipes específicas por meio de “Configurações de Equipe e Inventário”.
  • Adicionamos efeitos ao ressurgimento, além de um clarão dourado quando o jogador estiver invencível após o ressurgimento.
  • Adicionamos uma nova opção às Configurações de Jogo para “Permitir Ressurgimento Manual”.
    • Sim, Não (Padrão: Sim)
Correções de erro e ajustes
  • Em alguns casos, a configuração Tamanho Inicial Máx. de Equipe não estava sendo aplicada.
  • Jogadores estavam ressurgindo sem o inventário inicial.
  • Um problema de rede ocorria com a colisão física, causando “Fadiga — Pular” com certos objetos.
  • Os efeitos sonoros do Dispositivo Explosivo podiam ser silenciados quando o som do início da partida estava sendo reproduzido.
  • Sinais sonoros no fim e no início das Rodadas não estavam sendo ativados corretamente.
  • O Gerador de Itens de Captura não estava exibindo o nome do item relacionado durante interações no Feed de Atividade.

ARMAS E ITENS

  • Adicionamos o Objetificador
    • Transforme-se em um objeto para se esconder de seus oponentes! Você pode mirar em objetos próximos e ativar o Objetificador para ganhar a aparência deles.
      • Para melhores resultados, use com objetos das seguintes galerias:
        • Galeria de Objetos Residenciais para Áreas Externas
        • Galeria de Objetos Residenciais para Áreas Internas
        • Galeria de Objetos de Contêiner
      • Durante a transformação, você pode provocar os outros jogadores assoviando.
      • Trave sua posição para ficar completamente imóvel e camufle-se.
        • Ao travar, você pode rotacionar a câmera sem rotacionar o objeto.
      • Lembre-se, não é possível se transformar em paredes, elementos estruturais, dispositivos ou armadilhas.
    • Adicionamos um elemento de interface às partidas para indicar o número de jogadores escondidos.
      • Esse elemento monitora o número de jogadores com um Objetificador no inventário.
      • Ele é exibido automaticamente se alguém entrar no jogo com um Objetificador.
    • Adicionamos um elemento de interface para indicar o tempo entre os “pings” emitidos por alguém escondido como objeto.
      • O elemento de interface e o sinal de áudio só funcionam quando os jogadores com o Objetificador estão se escondendo ativamente na forma de objeto.
  • Os locais dos itens marcados, soltos ou sendo carregados, agora são indicados no minimapa.
Correções de erro e ajustes
  • A vida do jogador caía para 50/100 após o ressurgimento no jogo com a Lâmina do Infinito equipada.
  • O ângulo da câmera do Tormenta não mudava ao trocar de assento.
  • O tempo para equipar um Boneco de Neve Furtivo não equivalia ao tempo exibido no HUD, que é de 3,5 segundos.

FERRAMENTAS E TELEFONE DO MODO CRIATIVO

Correções de erro e ajustes
  • O destaque ao passar o cursor não aparecia em alguns objetos e quadrados de construção.
  • Objetos segurados com o Telefone estavam sendo salvos fora dos limites da Ilha.
  • O Telefone não excluía objetos que estavam tocando os limites da Ilha.
  • Objetos destacados em vermelho eram colados ao usar a multisseleção.

ESTRUTURAS PRÉ-FABRICADAS E GALERIAS

  • Adicionamos a Estrutura Pré-fabricada Super Shopping
  • Adicionamos 2 Novas Galerias:
    • Galeria do Super Shopping
    • Galeria de Objetos do Super Shopping
  • Adicionamos a Borda da Torre de Relógio e a Borda dos Transportadores de Saques à Galeria das Torres Neo A.
  • Adicionamos as Paredes do Embananado à Galeria das Torres Neo B.
  • Adicionamos a Árvore do Super Shopping à Galeria de Natureza de Árvores.
  • Adicionamos o arbusto do Super Shopping à Galeria de Natureza de Arbustos.
  • Adicionamos o Trono Vulcânico e o Ovo de Dragão Vermelho à Galeria de Objetos de Castelo.
  • Adicionamos Partículas de Bolhas de Lava à Galeria de Partículas.
  • Adicionamos Rochas de Gêiseres à Galeria de Rochas Vulcânicas.
  • Adicionamos Variantes de Cores de Tendas à Galeria de Objetos Militares.
  • Renomeamos a Galeria de Desafios para Galeria Coletável.
Correções de erro e ajustes
  • Instalar o Túnel do Laboratório destruía outros objetos próximos.
  • O volume da pré-visualização da Galeria de Objetos da Festa do Bairro não cabia na galeria.
  • O tapete e o pôster de esportes da Galeria de Objetos Sem Colisão não estavam sendo exibidos nas plataformas móveis.
  • A Porta de Hangar da Base Ártica era excluída ao ser copiada e colada.
  • O Controlador-base de Tempestade não brilhava verde ao ser marcado com a multisseleção.

DISPOSITIVOS

  • Adicionamos novas configurações aos Sinalizadores.
    • Habilitado: determina quando o Sinalizador é exibido.
      • Habilitado (Padrão) — Ligado
      • Desabilitado — Desligado
      • Somente Aquecimento — só aparece durante a fase de aquecimento.
      • Somente Jogo — aparece quando o jogo está ativo.
    • Estilo do Sinalizador: determina o estilo visual do sinalizador.
      • Sinalizador (Padrão)
      • Estilo Distintivo
      • Ambos
    • Ocultar Ícone do HUD a: determina a que distância o ícone do sinalizador será exibido no HUD dos jogadores. (Apenas Estilo Distintivo)
      • 2 m, 5 m, 10 m, 15 m, 20 m, 30 m, 50 m, 100 m, 150 m, 200 m, 250 m, 500 m (Padrão: 20 m)
    • Identificador de Ícone do HUD: permite que uma letra específica do alfabeto seja exibida no Ícone do HUD. (Apenas Estilo Distintivo)
      • Nenhuma, A, B, C, D, W, X, Y ou Z (Padrão: Nenhuma)
    • Exige Linha de Visão: determina se o Ícone do HUD só fica visível quando em plena vista. Caso desabilitado, o distintivo será exibido no HUD mesmo quando a visibilidade estiver obstruída.
      • Sim, Não (Padrão: Sim)
    • Equipe Amiga: determina se o sinalizador aparece como Amigo ou Inimigo para uma determinada equipe.
      • Todas Hostis, Todas Neutras, Todas Aliadas, Qualquer Uma, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16 (Padrão: Todas Neutras)
    • Visibilidade de Equipe: limita a visibilidade desse sinalizador a determinadas equipes. (Sinalizador e Distintivo)
      • Todas Hostis, Todas Neutras, Todas Aliadas, Qualquer Uma, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16 (Padrão: Qualquer Uma)
    • Habilitar ao Receber de: exibe o sinalizador quando o canal determinado é acionado, usando o dispositivo Gatilho.
    • Desabilitar ao Receber de: oculta o sinalizador quando o canal determinado é acionado, usando o dispositivo Gatilho.
  • Adicionamos novas configurações aos objetos Partículas:
    • Habilitada: determina se as partículas são visíveis.
      • Habilitada, Somente Aquecimento, Somente Jogo, Desabilitada (Padrão: Habilitada)
    • Habilitar ao Receber de: exibe a partícula quando o canal determinado é acionado.
    • Desabilitar ao Receber de: oculta a partícula quando o canal determinado é acionado.
  • Adicionamos novas configurações ao Dispositivo de Objetivos:
    • Adicionamos mais uma opção de vida, “Invulnerável”. Quando escolhida, o dispositivo só pode receber dano de gatilhos ou de Dispositivos Explosivos com a opção “Causar Dano a Estruturas Indestrutíveis” habilitada.
    • Adicionamos a configuração “Limite de Notificação de Aviso”, que controla a porcentagem restante de vida a que uma notificação de aviso de dano é exibida.
      • Nenhum, 35%, 50%, 75% (Padrão: Nenhum)
    • Adicionamos a configuração “Limite de Notificação Crítica”, que controla a porcentagem restante de vida a que uma notificação de aviso de dano crítico é exibida.
      • Nenhum, 5%, 10%, 25% (Padrão: Nenhum)
    • Adicionamos a configuração “Exibir Mensagens ao Destruir”. Quando habilitada, exibe mensagens de feed de eliminações quando o objetivo é destruído.
      • Ligado, Desligado (Padrão: Desligado)
  • Adicionamos uma nova configuração ao dispositivo Gerador de Itens de Captura.
    • Adicionamos a configuração “Exibir Mensagens de Captura”. Quando habilitada, exibe mensagens de feed de eliminações quando o item capturado muda de estado. (Capturado, Coletado, Solto, etc.)
      • Ligado, Desligado (Padrão: Ligado)
  • Adicionamos novas configurações ao dispositivo Gerador de Jogador:
    • Adicionamos a opção “Habilitado Durante Fase”. (Desabilitado, Habilitado, Somente Aquecimento, Somente Jogo. Padrão: Habilitado)
      • Permite que você determine se uma plataforma de Gerador de Jogador fica ativa entre as fases de jogo e pré-jogo.
    • A cor da plataforma agora muda para vermelho quando a Geração é desabilitada (desabilitada manualmente ou sem equipe válida).
    • Habilitar ao Receber de: habilita o uso desse dispositivo de geração quando o canal determinado é acionado.
    • Desabilitar ao Receber de: bloqueia o uso desse dispositivo de geração quando o canal determinado é acionado.
  • Renomeamos o Dispositivo Duto de Ar para Galeria de Dutos de Ar porque agora contém vários objetos.
  • Adicionamos o Gêiser à Galeria de Dutos de Ar.
    • O Gêiser é uma fonte natural que lança jogadores ao ar e permite que asas-deltas sejam ativadas.
  • Adicionamos novas configurações ao dispositivo Duto de Ar:
    • Habilitado: (Desabilitado, Habilitado, Somente Aquecimento, Somente Jogo. Padrão: Somente Jogo)
    • Força da Suspensão: Nenhuma, Baixa, Média, Alta, Muito Alta, Superalta, Mega-alta (Padrão: Média)
    • Adicionamos Alcance da Rajada: determina a distância a que a rajada chega (3 a 15 m em ajustes de 1 m. Padrão: 3 m).
    • Porcentagem Mín. de Suspensão: 30%, 40%, 50%, 60%, 70%, 80%, 90% e 100%. (Padrão: 100%). Determina a suspensão aplicada ao entrar na rajada no alcance máximo.
    • Habilitar ao Receber de: habilita a rajada quando o canal determinado é acionado.
    • Desabilitar ao Receber de: desabilita a rajada quando o canal determinado é acionado.
    • Ativar ao Receber de um Canal: concede uma rajada de 1 segundo antes de desligar. Útil para usar como armadilha.
  • Adicionamos novas configurações ao Dispositivo Explosivo:
    • Adicionamos uma nova Opção de Vida: Indestrutível.
    • Adicionamos mais valores ao Alcance de Proximidade (1/8 de quadrado, 1/4 de quadrado).
    • Estilo da Barra de Vida. Alterna entre a barra de vida padrão, uma barra de vida estilo objetivo e uma barra de vida estilo objetivo que só é exibida quando o barril recebe dano. (Padrão, Estilo Distintivo, Estilo Distintivo ao Receber Dano. Padrão: Padrão).
    • Ocultar Ícone do HUD a: distância a que o ícone é exibido, em metros. (Apenas Estilo Distintivo)
      • 2 m, 5 m, 10 m, 15 m, 20 m, 30 m, 50 m, 100 m, 150 m, 200 m, 250 m, 500 m (Padrão: 20 m)
    • Identificador de Ícone do HUD: determina uma letra para exibir no Ícone do HUD. (Apenas Estilo Distintivo)
      • Nenhuma, A, B, C, D, W, X, Y ou Z. Padrão: Nenhuma
    • Exige Linha de Visão: determina se o Ícone do HUD só é exibido quando está na linha de visão. (Apenas Estilo Distintivo)
      • Sim, Não Padrão: Sim
  • Adicionamos novas configurações ao dispositivo Configurações de Equipe e Inventário.
    • Proporção de Tamanho Inicial de Equipe: permite determinar as proporções das equipes. Por exemplo, se a Equipe 1 tem uma Proporção de Tamanho de Equipe de 3 e a Equipe 2 tem uma Proporção de Tamanho de Equipe de 1, a Equipe 1 terá três vezes a quantidade de jogadores da Equipe 2.
      • Não Substituir, 1 a 10 (Padrão: Não Substituir)
  • Adicionamos novas configurações ao Dispositivo Ponto de Controle de Jogador:
    • Habilitado ao Iniciar: determina se o ponto de controle é marcado ao passar por cima.
      • Habilitado, Desabilitado (Padrão: Habilitado)
    • Habilitar ao Receber de: habilita o ponto de controle ao receber nesse canal.
    • Desabilitar ao Receber de: desabilita o ponto de controle ao receber nesse canal.
    • Transmitir ao Ativar pela Primeira Vez: na primeira vez que esse ponto de controle for ativado, o canal transmitirá.
    • Transmitir ao Ativar pela Primeira Vez por Jogador: na primeira vez que esse ponto de controle for ativado por cada jogador, o canal transmitirá.
  • Adicionamos novas configurações ao dispositivo Gerador de Itens:
    • Adicionamos uma nova opção de Tempo antes da primeira geração: instantâneo, gera o item no começo do jogo.
    • Habilitado ao Iniciar: determina se o gerador de itens começa a gerar itens no início do jogo.
      • Habilitado, Desabilitado (Padrão: Habilitado)
    • Habilitar ao Receber de: o gerador de itens começa a gerar itens ao receber nesse canal.
    • Desabilitar ao Receber de: destrói o item no gerador e impede que o gerador gere itens ao receber nesse canal.
    • Gerar Item ao Receber de: gera o próximo item no gerador de itens se ainda não houver um item no gerador de itens ao receber nesse canal.
    • Alternar para Próximo Item ao Receber de: destrói o item atual no gerador de itens e gera o próximo item no gerador de itens ao receber nesse canal.
  • Adicionamos novas configurações ao dispositivo Gerador de Criaturas:
    • Habilitado ao Iniciar: determina se o gerador gera criaturas ativamente no início do jogo.
      • Habilitado, Somente Aquecimento, Somente Jogo, Desabilitado (Padrão: Habilitada)
    • Habilitar ao Receber de: habilita o gerador ao receber nesse canal.
    • Desabilitar ao Receber de: desabilita o gerador ao receber nesse canal.
  • Adicionamos novas configurações ao dispositivo Cartaz:
    • Habilitado: determina se o texto é exibido durante o estado de jogo determinado.
    • Habilitar Visibilidade de Texto ao Receber de: exibe o texto do cartaz ao receber nesse canal.
    • Desabilitar Visibilidade de Texto ao Receber de: oculta o texto do cartaz ao receber nesse canal.
  • Renomeamos a opção da Galeria Coletável de Visível Apenas para Equipe Coletora para Visível para a Equipe Inimiga.
    • Nunca, Sempre ou Até Ser Coletada (Padrão: Nunca)
Correções de erro e ajustes
  • Corrigimos casos em que a Plataforma de Flutuação estava impedindo que jogadores construíssem.
  • Corrigimos vários problemas com o Cartaz e a maneira como o texto era exibido entre as linhas.
    • Revertemos para a fonte original.
  • O Gerador de Itens com o Tempo de Ressurgimento de 3 s não estava sendo salvo corretamente.
  • Corrigimos um problema no qual o dispositivo Barreira não era visualmente redimensionado com base nas mudanças feitas nas opções de personalização.
  • A Bandeira não estava aparecendo no mapa ou no minimapa.
  • A Tempestade não estava aparecendo no mapa ou no minimapa.
  • Os servidores criativos estavam sendo finalizados quando um jogo era concluído após a Tempestade chegar ao menor círculo.
  • Os efeitos sonoros da Bandeira ao desaparecer, ser capturada e ser lançada eram projetados a partir da Área de Captura em vez de dos locais em que essas ações aconteciam.
  • Jogadores eram imunes a dano da Tempestade quando o “Círculo Inicial” era definido para 10 no dispositivo Controlador-base de Tempestade.
  • A Tempestade do Controlador-base de Tempestade estava sem o temporizador quando ativa durante um jogo.
  • O som ambiente de tecido ao vento da Bandeira era alto demais.
  • O som ambiente do Controlador-base de Tempestade parava de ser reproduzido após um jogo.
  • A textura do Quadrado que Muda de Cor estava sendo esticada ao ser instalado na vertical.

INTERFACE E SOCIAL

  • Mudamos o fluxo do fim da rodada e do fim do jogo.
    • Aumentamos o tempo quando a rodada e/ou jogo termina para interromper o jogo antes de exibir os vencedores.
    • Agora, as telas de vencedores são exibidas antes das tabelas de pontuação.
      • Vencedores da Rodada são exibidos se um jogo tiver várias rodadas.
        • Números de rodada estavam sendo exibidos em vez de nomes de equipe.
      • Vencedores do Jogo são exibidos no fim do jogo.
        • Deixamos mais claro determinar se o jogador está na equipe vencedora.
    • Tabelas de pontuação são exibidas depois.
      • Pontuações da rodada são exibidas se um jogo tiver várias rodadas.
        • O temporizador exibe o tempo até a próxima rodada ou até que as pontuações de jogo sejam exibidas.
      • Pontuações do jogo são exibidas no fim do jogo.
  • Renomeamos “Eliminações para Vencer” para “Eliminações para Terminar”.
  • Renomeamos “Eliminações de Criaturas para Vencer” para “Eliminações de Criaturas para Terminar”.
  • Renomeamos “Objetivos para Vencer” para “Objetivos para Terminar”.
  • Renomeamos ““Coletar Itens para Vencer” para “Coletar Itens para Terminar”.
  • Renomeamos “Pontuar para Vencer” para “Pontuar para Terminar”.
  • Renomeamos “Estatística de Tabela de Pontuação” 1–4 para “Tabela de Pontuação — Critério de Desempate” 1-4.
  • Removemos a “Estatística de Tabela de Pontuação 5” das Configurações de Interface na Minha Ilha.
Correções de erro e ajustes
  • Mudamos o texto de ajuda da configuração de jogo Permitir Ressurgimento Manual para facilitar a compreensão.
  • Mudamos o texto de ajuda das configurações da Tabela de Pontuação para explicar como a condição de vitória da rodada funciona.
  • Corrigimos as configurações do Gerador de Criaturas que estavam sendo chamadas de “Verdadeiro” ou “Falso” em vez de “Habilitado” e “Desabilitado”.
  • Jogadores podiam obter widgets duplicados em jogos.
  • O texto da descrição da ilha podia se sobrepor ao ponto de rota da fenda se a descrição fosse comprida demais.
  • A aba Baú no Inventário Criativo não estava exibindo a quantidade de itens.

SALVE O MUNDO

QUAIS SÃO AS NOVIDADES?

Escudo Antitempestade — Resistência! Mais ondas, mais problemas! Por quanto tempo você vai sobreviver no novo modo Escudo Antitempestade — Resistência?
09StW_Wargames_Social_Endurance.jpg
Os Comandos Cromados voltaram! Recarregue seu cano fumegante com a volta desses Soldados de Filmaço!
09StW_ChromiumDieCast_Social.jpg

MISSÕES E SISTEMAS

  • Nova Missão da DEA: Resistência
    • Conclua todas as missões da sua Defesa do Escudo Antitempestade em qualquer área para desbloquear a missão Escudo Antitempestade — Resistência.
    • A missão Escudo Antitempestade — Resistência tem 30 ondas de inimigos de dificuldade crescente que testarão os melhores designs de forte.
    • O Major incluirá uma Simulação Jogos de Guerra de tempos em tempos para você ficar esperto.
    • A dificuldade é baseada na área em que você está, então será mais fácil na Floresta Pétrea, mas exigirá habilidades extremas em Twine Peaks.
    • Inimigos soltam mais munição do que o normal, mas leve armas de tipos diferentes só para garantir.
    • Jogadores que concluírem esse desafio receberão:
      • Quatro novos estandartes Resistência exclusivos ao concluir as 30 ondas em cada área.
      • Uma Lhama de Esconderijo Lendário dos Trolls ao concluir as 30 ondas em uma área.
      • Ouro, REBENEFICIADORES! e BENEFICIADORES! com base no seu progresso nas ondas.
  • Substituímos a missão Recupere os Dados pela versão da Tempestade Beta!
    • Recupere os Dados agora tem uma Tempestade que se fecha na área de pouso.
    • A área de defesa da área de pouso é de 1×1 quadrado.
    • Jogadores podem votar para permitir que o balão seja derrubado após localizar a área de pouso.
    • A primeira missão Recupere os Dados na Floresta Pétrea não tem uma Tempestade, mas tem uma área de pouso de 1×1 quadrado.
  • Reabastecimento voltou como uma missão principal permanente.
    • Colete e obtenha uma lista de compras de itens em 10 minutos enquanto a Tempestade diminui.
  • Atualizamos as missões “Ajude em Jogos de Guerra” e “Ajude em Jogos de Guerra Repetível” para contabilizar jogadores que utilizarem a funcionalidade “Espere Ajuda”, além dos jogadores que utilizarem o recurso Ajude em Jogos de Guerra da Vigilância da Comunidade.
  • Agora, os Jogos de Guerra da Floresta Pétrea, Plankerton, Canny Valley e Twine Peaks concedem a mesma quantidade de vales de evento.
  • Jogadores recebem um dos quatro materiais de evolução em todas as dificuldades dos Jogos de Guerra de Plankerton e Twine Peaks.
  • Recompensas de BENEFICIADORES! em Jogos de Guerra de Twine Peaks de níveis altos agora só serão de qualidade Épica ou Lendária.
  • Na Simulação Jogos de Guerra: Enfeitiçado, as estátuas não ficam mais invisíveis se o jogador se afastar demais.
  • Aumentamos a taxa de poder e de Carcaças recomendadas nas últimas 2 áreas de dificuldade em Twine Peaks para 132 e 140, respectivamente.
    • Essa mudança é apenas visual, não alteramos a dificuldade das carcaças.
Correções de erro e ajustes
  • A missão secundária Tiro ao Alvo agora aparecerá em mais áreas abertas.
  • Ícones das estátuas na Simulação Jogos de Guerra: Enfeitiçado desapareciam do minimapa quando um jogador era desconectado do grupo.
  • Se todos os jogadores fossem nocauteados em Jogos de Guerra, jogadores às vezes eram revividos antes de a tela de derrota ser exibida.
  • Repare o Abrigo recebia mais dano de Carcaças em cavernas subterrâneas sob o abrigo.

INTERFACE

  • Reformulamos o computador do Escudo Antitempestade com novos layout e arte!
Correções de erro e ajustes
  • Problemas de iluminação estavam ocorrendo no lobby quando as sombras estavam desativadas.
  • Nomes de missões na Aba Missão não rolavam se fossem mais longos do que a área de exibição.
  • Alguns idiomas estavam exibindo textos cortados durante a sequência de abertura de Lhamas.
  • A mensagem de abrir Lhama não estava sendo atualizada corretamente ao resgatar Lhamas de recompensa.

DESEMPENHO

  • Melhoramos o desempenho da jangada que aparece em algumas áreas Áridas.
  • Melhoramos o desempenho da armadilha Teto Vacilante.
Correções de erro e ajustes
  • Corrigimos um atrelamento ao entrar no menu Arsenal.

HERÓIS

  • Ramirez — Cromada volta à Loja de Evento!
    • Benefício-Padrão: Num Aperto
      • Recarregar com o pente vazio regenera 13,5% do seu Escudo ao longo de 3 segundos.
    • Benefício de Comandante: Num Aperto +
      • Recarregar com o pente vazio é 50% mais rápido e regenera 13,5% do seu Escudo ao longo de 3 segundos.
    • Disponível na Loja de Evento a partir do dia 19 de junho, às 21h BRT.
  • Jonesy — Forjado volta à Loja de Evento!
    • Benefício-Padrão: Cano Fumegante!
      • Aumenta o Dano de Mandar Bala em 25%.
    • Benefício de Comandante: Cano Fumegante! +
      • Aumenta o Dano de Mandar Bala em 50% e altera o tipo de Dano para Energia.
    • Disponível na Loja de Evento a partir do dia 19 de junho, às 21h BRT.
Correções de erro e ajustes
  • O Benefício-Padrão: Num Aperto estava concedendo incorretamente velocidade de recarga.
    • Como resultado, a Ramirez — Cromada estava marcada para uma redefinição de item.
  • O Benefício de Comandante: Num Aperto + estava concedendo incorretamente o valor de escudo indicado.
  • A velocidade de recarga não estava funcionando corretamente ao usar o Benefício de Comandante: Num Aperto +.
  • O benefício Interno e Forasteiro não estava rastreando eliminações corretamente para o Deslocamento Dimensional.
  • O benefício Trocando de Marcha estavam fazendo com que o Deslocamento Dimensional travasse em declives.
  • Os benefícios Sifão Dimensional e Correr e Atordoar não estavam colidindo corretamente com as Carcaças.

ARMAS E ITENS

  • Defensores voltaram a poder ver e disparar através de paredes com o Rifle de Precisão Neon.
  • Defensores voltaram a poder disparar através de paredes com o Obliterador.
    • Se houver uma parede entre o defensor e a Carcaça, o defensor só poderá ouvir a Carcaça a até 4 quadrados de distância.
    • Como resultado, o Obliterador agora está marcado como elegível para uma redefinição de item.
  • Células de Energia não usam mais Bacon na criação.
    • Aumentamos o custo de Bateria de 1 para 3 a cada 100 células de energia.
Correções de erro e ajustes
  • Defensores não conseguiam usar o Plasmatron 9000.
  • Corrigimos alterações elementais que não estavam sendo exibidas corretamente nos seguintes conjuntos de armas:
    • Steampunk
    • Inacabado
    • Pederneira
    • Medieval
  • Os efeitos de destruição de arma não estavam sendo exibidos corretamente quando o Lançador de Ovos de Páscoa ficava sem durabilidade.
  • Corrigimos os projéteis do benefício Projétil Dispersor das armas de Ficção Científica Retrô que estavam sendo detonados contra determinados tipos de colisões invisíveis.
  • Efeitos elementais às vezes aumentavam para escalas enormes após usar um consumível e equipar uma arma automaticamente.

JOGABILIDADE

Correções de erro e ajustes
  • A tela às vezes reduzia o zoom e mudava de cor ao receber dano de uma fenda.

ARTE E ANIMAÇÃO

Correções de erro e ajustes
  • Defensores às vezes não seguravam determinadas armas corretamente.
  • Jogadores às vezes podiam ver ou ouvir efeitos da Tempestade quando estavam próximos a um jogador do outro lado da Tempestade.
  • Efeitos da Tempestade no bioma Árido não mudavam corretamente de gradiente de cor quando um jogador entrava na Tempestade.

ÁUDIO

Correções de erro e ajustes
  • Atualizamos o som de coleta da Caixa de Suprimentos.
  • As explosões da Torre de Choque às vezes eram suprimidas durante o combate.
  • O impacto do Destruidor Fásico agora utiliza o áudio correto.
  • Os sons de golpear a área de pouso com a picareta estavam sendo reproduzidos incorretamente em missões Recupere os Dados.

GERAL

INTERFACE

  • Pesquisas de Jogador
    • Em widgets com várias respostas e opções para escolher, implementamos um limite superior ao tamanho do campo antes de começar a rolar.
  • Reduzimos mensagens do bate-papo de texto para uma única linha em todos os modos de jogo e telas.
Correções de erro e ajustes
  • Algumas configurações do HUD não estavam sendo salvas corretamente.

SOCIAL

Correções de erro e ajustes
  • Jogadores podiam ficar travados em um estado de grupo ruim ao conectarem-se a uma plataforma diferente.

DISPOSITIVO MÓVEL

  • Agora, o padrão das configurações do Bate-papo de Voz do iOS é LIGADO em vez de DESLIGADO para corresponder às outras plataformas.

Compartilhe

Gosta de cachorros, pizza e pipoca. Já foi fanboy da Nintendo e da Sony, mas hoje joga qualquer coisa. Já colaborou em sites e revistas como GameBlast, Nintendo World, Herói e Portal Pop, mas hoje se dedica exclusivamente ao PlayReplay.

Comentários

Games

PUBG | Veja o que mudou com o Update 4.1

Veja todas as novidades que a atualização 4.1 traz para Playerunknown’s Battlegrounds, o famoso PUBG

Publicados

on

PUBG Season 4 está chegando! Com o lançamento da nova temporada, jogadores podem esperar diversas novidades com o Update 4.1 do jogo da Tencent.

Quer saber o que muda com com a atualização 4.1 de PUBG? Dê uma olhada nas Notas de Atualização 4.1 logo abaixo e descubra o que vem por aí em Playerunknown’s Battlegrounds!

Notas de Atualização 4.1 – Já no Servidor de Testes!

Boas-vindas à 4ª TEMPORADA DO PUBG! Uma mensagem rápida antes de a gente começar! De agora em diante, serão várias atualizações por temporada, então vamos numerar as notas de cada atualização seguindo o modelo “4.1”, ou seja, as primeiras notas da 4ª temporada. Examinando o passado de Erangel, concluímos que chegou o momento perfeito para falar do futuro. Lá vai: a partir de hoje, vamos atualizar o jogo com Temporadas temáticas! Cada uma vai contar com novidades em conteúdo, visuais, mecânicas e um Passe do Sobrevivente recheado de missões e recompensas. Ao juntar tudo isso, sua experiência nos campos de batalha será ainda mais melhor!

A 4ª TEMPORADA DO PUBG já chega olhando para a história ainda não revelada do PUBG e ostentando um novo visual em Erangel, a infame ilha que chamou a atenção do mundo todo com seu Battle Royale. Erangel, que tem um lugarzinho especial no coração de cada sobrevivente (e no nosso mais ainda), vai renascer com construções de cara nova, gráficos atualizados e revelações sobre a história conturbada da ilha. TS Jang, o nosso produtor executivo e líder da divisão de desenvolvimento, preparou uma mensagem especial para apresentar a 4ª Temporada aos jogadores. Vem ver o vídeo com a gente!

PUBG SEASON 4 chegou e traz algumas das melhores atualizações de PUBG até agora. Vamos dar uma olhada no PC Update 4.1!

Atualização Visual de Erangel

“Todos vivem na busca por si mesmos. Essa busca acaba aqui. Boas-vindas ao campo de batalha.”

Desde o começo, os jogadores deixaram bem claro que gostavam de Erangel. Então usamos toda essa paixão pela ilhota para colocar a mão na massa e dar uma repaginada no nosso primeiro mapa, a origem do verdadeiro Battle Royale. Queremos cumprimentar todos os jogadores que nos ajudaram a refinar a experiência com os testes recentes. Esta ilha também é o lar de vocês. Melhoramos a qualidade gráfica dos vários locais e terrenos de Erangel, dos nossos complexos de sempre a marcos mais importantes, como a Usina de Mylta.

Escondemos vários segredos e surpresas para você descobrir quando pousar na ilha, mas que tal a gente dar uma olhada rápida nasregiões com as principais mudanças?

  • Base Militar

  • Usina de Mylta

  • Pedreira

  • Mansão

  • Prisão

  • Várias mudanças de terreno

  • Aliás, reprojetamos vários dos terrenos ao longo dos marcos e estruturas de Erangel para aumentar a qualidade gráfica, adicionando até algumas pequenas construções em certas áreas.
  • Para ilustrar melhor o tema de Erangel, adicionamos ou revisamos elementos do terreno.
    • Adicionamos trincheiras, marcas de explosões, redes camufladas e tanques abandonados a diferentes áreas do mapa.

  • Adicionamos barreiras a certos pontos da costa.

Seguindo o feedback recebido durante o teste, fizemos as seguintes alterações:

      • Reduzimos a densidade da grama e a saturação das cores.
      • Reduzimos o brilho geral do mapa.

Chegou um novo Passe do Sobrevivente! Com mais de 100 recompensas de conclusão de missões, o Survivor Pass: Aftermath serve para revelar o passado e o presente de Erangel. Uma das principais novidades da temporada é o novo sistema de missões colaborativas em que todos os jogadores do PUBG podem cooperar por 12 semanas para cumprir missões juntos e ganhar recompensas. E melhoramos o sistema de alteração de missões, inclusive permitindo que jogadores possam trocar mais missões do que antes usando um pequeno número de BP.

Então chega junto para curtir o Survivor Pass: Aftermath!

Período do Passe do Sobrevivente

  • O Survivor Pass: Aftermath começa em 24 de julh e segue até a manutenção do servidor de jogo em 16 de agosto de 2019. Duração: 12 semanas.

Passe Premium e Itens de Subida de Nível

  • O Passe Premium e os Itens de Subida de Nível ficarão à venda por 12 semanas, até o fim da temporada.
    • É possível comprar itens para subir 5, 20, 30 e 50 níveis. Eles ficam à venda na loja do jogo.

Novo Sistema de Missões Colaborativas

  • O Survivor Pass: Aftermath conta com missões colaborativas que jogadores podem cumprir em conjunto, mesmo sem comprar o passe premium.
  • O medidor de progresso da missão colaborativa fica na aba Missões. A cada passo concluído na barra, o jogador recebe uma recompensa.
  • São 5 fases no total. Encha o medidor 5 vezes durante a temporada para ganhar as 5 recompensas!

Detalhes Gerais de Missões

  • Você pode trocar até 3 missões diárias por dia de graça ou gastar BP para trocar mais missões diárias ou até as semanais.
  • Quem cumprir todas as 3 missões diárias pode gastar 1.500 BP e receber mais um conjunto de missões diárias para concluir.
  • Ao desbloquear novas recompensas, o jogo vai exibir mensagem com um botão que te leva direto à aba de aparência.

Missão

  • Cronograma de atualização de missões
    • Missões Diárias: redefinidas às 23h (horário de Brasília)
    • Missões Semanais: redefinidas às 23h de cada quarta-feira (horário de Brasília)
    • Missões de Desafio, Premium e de Temporada: disponíveis por toda a duração da 4ª TEMPORADA DO PUBG.
  • Missões Premium: são missões adicionais para quem tiver comprado o Passe Premium. Cumpra um conjunto definido de missões para ganhar as recompensas!
  • Missões da Temporada: são missões que ficam disponíveis por toda a temporada, com 5 conjuntos de missões em sequência (2 para o passe geral e 3 para o premium). Servem para permitir que os jogadores recebam ainda mais recompensas!

 

4ª Temporada do Sistema de Títulos de Sobrevivência

“Erga-se. Vá com calma e não deixe oportunidades passarem.”

A 4ª Temporada dos Títulos de Sobrevivência chegou com novas recompensas!

  • A 4ª Temporada do Sistema de Títulos de Sobrevivência inicia assim que a Atualização 4.1 para PC começar no servidor de jogo.
  • Vamos redefinir os Pontos de Sobrevivência (PS) ganhos na temporada anterior.
    • Os PS anteriores são redefinidos, mas o novo valor leva em consideração quanto você já tinha antes.
  • Aumentamos bastante o ganho de PS em Erangel, Miramar e Vikendi, para equilibrar a quantidade ganha em mapas de duração similar.

 

Jogabilidade

“Oportunidades iguais para o saque.”

Na 4ª TEMPORADA do PUBG, fizemos vários ajustes nas armas e nos veículos do jogo, atualizando diversas armas de fogo, a munição, os carros e as motocicletas. É isso aí: a atualização vai incluir ajustes não só nas armas e nos itens existentes, como também o nosso primeiro ajuste dos veículos. Como sempre trabalhamos com a nossa equipe de comunidade para saber o que os jogadores acharam, não deixe de fazer um test drive e comentar o que achou! Embora os veículos do jogo não tenham seguro, queremos garantir que eles explodam pelos motivos certos.

São várias mudanças na atualização, então leia tudo com carinho! Saber o que esperar já é uma baita vantagem.

Ajustes em armas e itens

Fortalecimentos

  • Aumentamos o dano-base da Kar98k de 75 para 79.
  • Aumentamos o dano-base por projétil da S12k de 22 para 24.
  • Aumentamos o dano-base por projétil de Cano Serrado de 20 para 22.
  • Aumentamos o dano-base por projétil da S686 e da S1897 de 24 para 26.
  • Aumentamos o dano efetivo a distância de todas as submetralhadoras.
  • Aumentamos ligeiramente os multiplicadores de dano de submetralhadoras:
    •       Tronco 1,05 (antes era 1) / Membro 1,3 (antes era 1,25).
  • Aumentamos os multiplicadores de dano da Besta:
    •       Tronco 1,4 (antes era 1) / Membro 1,2 (antes era 0,9).
  • Aumentamos o zoom ao usar a mira de precisão da mira-padrão da Besta em 3%.
  • Reduzimos o multiplicador da dispersão do acessório de mira a laser para pistolas de 0,5 para 0,3 (atirar com pistolas sem mira de precisão agora vai ser 70% mais preciso com uma mira a laser).

Enfraquecimentos

  • Reduzimos o dano-base da M24 de 79 pra 75.
  • Reduzimos o dano-base da Beryl M762 de 46 pra 45.
  • Reduzimos o dano-base da AKM e da Groza de 49 pra 47.
  • Reduzimos o dano-base da M416, da G36, da QBZ, da SCAR-L e da AUG de 43 pra 41.
  • Reduzimos a distância máxima percorrida pelas balas de todas as escopetas de 1.000 m para 150 m.

Alterações

  • O acessório Bico de Pato agora distribui balas verticalmente, não horizontalmente.
  • A Besta agora deixará um rastro visível da trajetória do virote, para facilitar a mira.
  • Adicionamos um trilho superior à Uzi para comportar Mira Optrônica e Mira Holográfica.

 

Ajustes em veículos

Fortalecimentos

  • Melhoramos a capacidade de manobra de veículos ancorados nas rodas traseiras (Buggy, Mirado, Rony, Motocicleta, Motocicleta para Neve, Moto de Neve, Scooter, Tukshai).
  • Melhoramos a estabilidade de motocicletas convencionais e de três assentos.
  • Aumentamos a velocidade máxima da Scooter de 90 para 105 km/h.
  • Melhoramos a capacidade de manobra do Buggy e aumentamos a durabilidade das rodas em 50%.
  • Aumentamos a velocidade máxima do Buggy de 92/115 para 100/125 km/h (sem e com turbo).
  • Aumentamos a vida da UAZ de 900 para 1.200.
  • Aumentamos a vida do Tukshai de 500 para 1.000 e a velocidade máxima de 70 para 85.

Enfraquecimentos

  • Reduzimos a vida do Mirado de 1.000 para 900.
  • Todas as motocicletas agora gastam cerca de 50% a mais combustível.
  • Reduzimos a aceleração e o multiplicador do turbo do Dacia. A velocidade máxima continua a mesma.
  • O Dacia e o Mirado agora perdem cerca de 15% da velocidade ao dirigir sobre superfícies como areia, lama, grama e terra.
  • Reduzimos a fricção ao dirigir por uma superfície rochosa em 10%, dificultando o controle.
  • Adicionamos modificadores de dano específicos ao BRDM-2, dependentes do modo de jogo.
    • Aumentamos o dano recebido no modo Solo em 80%.
    • Aumentamos o dano recebido no modo Duo em 40%.

Alterações

  • Implementamos novos sons ao Buggy e ao Mirado.
  • Removemos o efeito visual do turbo e o substituímos por um som de motor com alta taxa de RPM.
  • Estabilizamos a mira de dentro de veículos.
  • Melhoramos a câmera do modo FPP de dentro da maioria dos veículos.

Novos Recursos

  • Adicionamos autoaceleração a veículos (igual ao recurso de corrida automática).
    • Assim como a corrida, é só apertar a tecla “=” para autoacelerar.
  • Adicionamos um mecanismo de travamento ao BRDM-2.
    • Só colegas de equipe poderão entrar no BRDM-2.
    • Quando todos os colegas de equipe saírem do BRDM-2, ele vai destravar, permitindo a entrada de qualquer jogador.
  • Adicionamos um recurso de Som do Carro para tocar música predefinida dentro de um veículo.
    • Aperte F5 para começar ou parar a música. Use F6 para trocar de música. Use a roda do mouse para mexer no volume.
      • Só o motorista pode controlar o recurso.
      • O som do carro vai continuar ligado mesmo depois que os jogadores saírem.
      • Ligar e desligar o som dentro do veículo vai sempre tocar músicas aleatórias.
    • O som vai desligar automaticamente depois de tocar uma música inteira.
  • Destruir ou inundar o veículo interrompe a música.

Melhorias em Itens Curativos e Revigorantes

  • Agora dá para usar itens curativos e revigorantes enquanto caminha.
  • O personagem vai usar bandagens até ficar com 75% de vida ou sem bandagens. Não é mais preciso ficar usando bandagens manualmente várias vezes.
    • Aperte a tecla de uso ou corrida/pulo para cancelar a cura/revigoramento.
  • Kits de primeiros socorros agora curam a diferença total entre a sua vida no momento em que o temporizador de uso acaba e 75% de vida.
    • Ou seja, dano recebido após começar a curar não vai afetar o máximo total de cura.
    • Antes, se o personagem recebesse dano após começar o período de 2 segundos de cura, todo dano adicional recebido seria curado se a cura total ainda fosse menor do que 75%.

Melhorias nos Efeitos Visuais

  • Otimizamos e retrabalhamos o visual dos Coquetéis-Molotovs.
  • Otimizamos e melhoramos os shaders de armas e veículos.
  • Otimizamos e melhoramos os efeitos de explosão das Granadas de Fragmentação
    • Os efeitos serão diferentes dependendo da superfície sobre a qual a granada explode.
  • Otimizamos e diferenciamos os clarões do bocal de cada arma.

Ajuste na Distância do Marcador de Mensagens de Rádio

  • Reduzimos o alcance máximo do posicionamento automático de marcador usando Mensagens de Rádio de 500 m para 300 m.

Solução implementada para aliviar a queda de cadência de fogo causada pela taxa de quadros

Em fevereiro, anunciamos os nossos planos e começamos a experimentar uma solução para aliviar o problema de Taxa de Quadros afetando a Cadência. Estamos implementando a solução ao servidor do jogo, com base nos resultados do período de testes e um pouco mais de desenvolvimento.

  • A cadência de fogo já não é mais tão afetada pela taxa de quadros.
  • Melhoramos a consistência da cadência de fogo a taxas de quadros menores.

Alterações na Zona Azul de Erangel

Graças ao feedback dos jogadores e às mudanças nos estilos de jogo, estamos fazendo alterações à Zona Azul de Erangel, como a maior frequência de combate ocasionada pelos ajustes em Erangel. Provamos a Zona Azul experimental no servidor de teste durante a Atualização Visual de Erangel, e, com base no feedback dos jogadores, aplicamos mais alguns ajustes.

  • Reduzimos o tamanho da zona segura nas fases iniciais.
  • Reduzimos o tempo de espera da Zona Azul entre o começo e o meio do jogo.
  • Reduzimos a velocidade de movimento da Zona Azul durante algumas fases do meio e fim do jogo.
  • Reduzimos o tempo de espera da Zona Azul na fase final.

Toca-Discos adicionado a Erangel

  • Adicionamos um Toca-Discos usável a Erangel.
    • O Toca-Discos surge em um ponto aleatório de Erangel. Aperte o botão de usar para ligar ou desligar a música.
    • O Toca-Discos é destrutível.
    • Todos os jogadores próximos ouvem a música tocada pelo Toca-Discos.
    • O som vai desligar automaticamente depois de tocar uma música.

Interface e Experiência

Renovação da Interface da Aba Personalizar Personagem

  • Renovamos a interface da aba Personalizar.
  • Removemos as abas secundárias e recategorizamos vários elementos sob a aba Personalizar.
    • Alteramos a ordem-padrão para a organização de itens de data adquirida para nível de qualidade.
      • Itens recém-adquiridos aparecem primeiro temporariamente até a notificação ser visualizada.
    • Ao adquirir novos itens, você pode clicar no botão da mensagem para ir direto para a aba Personalizar.
  • Adicionamos novas categorias:
    • Veículos: adicionamos novos visuais de veículo.
    • Utilitário: o Inventário agora fica em Utilitário.
  • Fundo do menu e renderização de personagens
    • Melhoramos os efeitos para combinar melhor como fundo do lobby.

Melhorias na Interface da loja

  • Adicionamos uma página para o Passe do Sobrevivente 4, da qual é possível acessar a página de compra do passe e a página de detalhes, como nos anteriores.
  • Ao comprar um item na loja, você pode clicar no botão da mensagem para ir direto para a tela da categoria do item na aba Personalizar.

Melhorias na Interface da Perícia com Armas

  • Melhoramos elementos da interface, como ícones e outros aspectos do layout da aba Perícia.
  • A notificação de Relatório da Última Partida não vai mais aparecer no canto superior direito do lobby se você não tiver recebido EXP de Perícia com Armas na última partida.
  • Não havia nenhum problema no método de cálculo do total de EXP, mas corrigimos os valores de bônus por tempo exibidos incorretamente na tela de resultados da partida.

Ajuste na Interface do Avião

  • A interface do mapa do avião agora se redimensiona dinamicamente ao aproximar e afastar o zoom no mapa.

Melhorias na Interface da Roda

  • Reduzimos o tamanho da roda e movemos a localização do meio da tela para o canto direito.
  • Melhoramos a sensibilidade da roda.
  • Adicionamos um indicador de direção do mouse ao centro da roda.
  • Removemos o efeito de desfoque ao redor da interface da roda.
  • Mudamos a ordem dos itens dentro da interface da roda de cura.
  • Reduzimos o número de espaços para emotes na roda de 12 para 8.

Organização de Partidas

Nesta atualização, reexaminamos um sistema crucial da nossa organização de partidas. Passamos um bom tempo trabalhando para resolver o problema de tempos de espera longos demais em certas regiões. Fizemos algumas melhorias, permitindo que jogadores e o sistema se adaptem de acordo com as necessidades da região.
Para mais detalhes da atualização deste sistema, confira a “Carta dos desenvolvedores – Renovação da Organização de Partidas”.

Regiões AS, KR/JP, SEA e EU

  • A organização de partidas atual já funciona sem grandes problemas nessas regiões. Não fizemos alterações ao sistema delas.
  • Nos raros casos de muita demora, um comunicado vai aparecer, sugerindo e facilitando a troca para diferentes modos ou regiões para reduzir a espera.

Região NA

  • Levando em consideração as dificuldades vividas por jogadores com muita espera para entrar em partidas, mudamos as opções de seleção de mapa disponíveis e fizemos outras alterações para acelerar a organização das partidas.
  1. Opção Mapa em Destaque + opção Mapa Aleatório
  • Vamos disponibilizar temporariamente uma opção de mapa em destaque com o lançamento da Atualização Visual de Erangel, acompanhada de uma opção de mapa aleatório, que alterna entre os outros 3 mapas.

  • Após o período de lançamento da Atualização Visual de Erangel, vamos remover a opção de mapa em destaque, deixando apenas a de mapa aleatório.

  • Quando a espera demorar demais, vamos oferecer a opção de trocar para outro modo ou região.

 

  1. Partida Predefinida

  • Vamos adicionar um novo tipo de partida, a “partida predefinida”, que permite a você escolher onde quer jogar.
  • Essa opção não permite jogar em equipes predefinidas, só em esquadrões formados ao acaso pelo jogo.
  • Uma “Partida Predefinida” consiste de 8 sessões, uma para cada perspectiva e cada mapa no modo Esquadrão.
    • TPP / Esquadrão / 4 mapas (Total de 4 sessões)
    • FPP / Esquadrão / 4 mapas (Total de 4 sessões)
  • Não tem lobby em “Partidas Predefinidas”. Assim que 80 jogadores tiverem ingressado, eles serão todos encaminhados direto ao lobby do jogo.
  • Em seguida, o jogo vai esperar mais 2 minutos para tentar preencher as vagas restantes.
  • Quando a partida começar, uma nova sessão substituirá a atual na lista de partida predefinida.
  • A “Partida Predefinida” usa as configurações-padrão do jogo, rendendo as mesmas recompensas e o mesmo progresso em todos os sistemas, como uma partida organizada de maneira convencional.

Regiões OC e LATAM

  • Estas regiões são no momento as mais prejudicadas na demora da organização de partida.
  • Vamos disponibilizar só a opção de Mapa Aleatório, para reduzir a demora e proporcionar uma melhor organização.
    • Os mapas vão ser escolhidos ao acaso entre os 4 disponíveis, com probabilidades iguais.
  • Caso alguém enfrente muita demora por falta de jogadores no momento, o jogo vai exibir uma mensagem oferecendo uma troca para outra região ou outro modo, acelerando assim a organização de partida.

Mundo

    • Seguindo o feedback dos nossos jogadores, reduzimos a probabilidade de ocorrer o clima Luar em Vikendi, de volta aos níveis de antes do aumento recente.
    • Para comemorar a Copa das Nações do PUBG, que acontece de 9 a 11 de agosto de 2019, na Arena Jangchung em Seul, adicionamos vários elementos temáticos ao jogo!
      • Colocamos adesivos, outdoors, placas e banners de avião da Copa das Nações do PUBG.
      • Se quiser saber mais da Copa das Nações do PUBG, visite o site oficial dos Esports do PUBG.

    Visuais e Itens

    • Chegou a Frigideira da Copa das Nações do PUBG!

  • Ela vai estar à venda a partir da manutenção do servidor de jogo em 31 de julho até 14 de agosto (KST).
  • A Frigideira da Copa das Nações do PUBG vai custar US$ 9,99 (o preço pode variar conforme a região).

Desempenho

  • Melhoramos a velocidade de carregamento do mapa.
  • Fizemos melhorias para reduzir a frequência de engasgos e travamentos do jogo.
  • Otimizamos o cálculo do movimento dos personagens fora do campo de visão do jogador para melhorar o desempenho.

Replay

  • Atualizamos a versão dos replays. Não é mais possível usar arquivos de replay de versões anteriores.

Partida Personalizada

Melhorias na Interface de Observador

  • Melhoramos as seguintes áreas da interface de Observador:
    • Killfeed
    • Interface de dano
    • Lista de jogadores e de equipe
    • Layout do nome e tags

Correções de Bugs

  • Corrigimos um erro com a colisão dos limites do mapa impedindo o uso dos paraquedas.
  • Corrigimos um erro que fazia granadas de fumaça flutuarem acima do chão em certas situações.
  • Corrigimos um erro que impedia a exibição correta da interface de colegas de equipe em partidas personalizadas no Modo Pelotão.
  • Corrigimos um erro que permitia que pacotes de apoio caíssem fora da área do jogo.
  • Corrigimos um erro que permitia marcar a localização exata de queda dos pacotes de apoio com o sistema de Mensagens de Rádio quando o pacote ainda estivesse no ar.
  • Corrigimos um erro que permitia aos jogadores entrar no BRDM-2 numa velocidade maior do que o planejado sem receber dano.
  • Corrigimos um erro que fazia o jogador receber dano não intencional ao sair de um veículo na água.
  • Corrigimos um erro que reproduzia a animação da R1895 em outra arma em certas situações no modo FPP.
  • Corrigimos um erro que impedia uma Tommy Gun equipada com um carregador saque rápido de recarregar mais rápido.
  • Corrigimos um erro que permitia ao jogador atrás de paredes receber dano de veículos em certas situações.
  • Corrigimos um erro que permitia cancelar a animação de recarregar e ainda assim ficar com o carregador cheio, caso o jogador largasse outras armas equipadas.
  • Corrigimos um erro que permitia escutar certos sons de outros jogadores ao observar colegas de equipe e alternar entre eles.




Continue lendo

Games

PUBG | Nova temporada atualiza o mapa de Erangel

Temporada 4 de Playerunknown’s Battlegrounds traz novidades e mudanças ao jogo e chega aos servidores oficiais no ainda este mês

Publicados

on

A quarta temporada de Playerunknown’s Battlegrounds (PUBG) está chegando e promete atualizações, mais conteúdo e novas funções de jogabilidade.

Segundo a assessoria de imprensa da PUBG Corp, a PUBG SEASON 4 traz novidades que começam pela atualização visual de Erangel.

Com a nova temporada, que já está disponível para PC em servidores de testes e que chega aos servidores oficiais no próximo dia 24, “a atualização fornece um novo visual ao primeiro e mais icônico mapa de PUBG, permitindo que os jogadores explorem o campo de batalha como nunca antes. O mapa clássico agora conta com novos tipos de prédios e casas, cenários e terreno mais realistas, além de mudanças em algumas regiões.” A temporada 4 de PUBG chega aos consoles “em breve.”

A chegada de uma nova temporada também traz consigo um novo passe de temporada. Na quarta temporada, o Survival Pass recebeu o subtítulo AFTERMATH. “O Survivor Pass 4: AFTERMATH fornece missões e recompensas únicas (trajes, opções de aparência e skins de arma) para sobreviventes que buscam um desafio extra. Uma nova função, chamada de Missões Co-Op, permitirá que os jogadores evoluam seu progresso no passe em grupo.” Jogadores que comprarem o Premium Survivor Pass 4: AFTERMATH vão receber a primeira skin de veículo já lançada, a Red Zoned, para o UAZ.

Com o lançamento da Season 4 nos servidores oficias no dia 24 de julho, os jogadores vão poder “curtir imediatamente o update visual de Erangel, novas funções de rádio e o Survivor Pass 4: AFTERMATH. A experiência continuará a evoluir ao longo da temporada, e jogadores poderão aguardar por novas atualizações, como refinamentos na mecânica de escalada e um novo sistema de progressão para o Survival Mastery.”

PUBG tem versões para PC, Xbox One e PS4. Você também pode baixar a versão mobile para jogar em smartphones Android e iOS.




Continue lendo

Games

Minecraft | Incrível projeto recria a Terra-média de O Senhor dos Anéis

Jogadores de Minecraft se reuniram para recriar o mundo de O Senhor dos Anéis e O Hobbit em projeto que já dura nove anos

Publicados

on

Em um incrível projeto que já dura nove anos, jogadores de Minecraft uniram esforços para recriar toda a Terra-média, o mundo criado pelo famoso escritor J.R.R. Tolkien.

Intitulado Minecraft Middle Earth, o grupo vem construindo cidades, florestas e demais locações vistas nos filmes das sagas O Senhor dos Anéis e o Hobbit, além de outros locais que não chegaram a ganhar uma versão cinematográfica mas existem nos livros escritos pelo autor.

“Estamos trabalhando nisto há nove anos,” explica Squids em um vídeo publicado pelo canal Node no YouTube. “O projeto é recriar a Terra-média de Tolkien como vista em O Senhor dos Anéis e O Hobbit. […]É um projeto bem grande.”

O grupo utilizou não apenas cenas dos filmes, mas também descrições dos livros e até mesmo desenhos feitos por Tolkien para recriar diversos pontos da Terra-média de maneira incrivelmente fiel.

Ao longo do mapa recriado pelo grupo podem ser encontradas algumas pegadas em locais específicos. Segundo Squids, “elas marcam o caminho que a Sociedade do Anel percorreu na Terra-média, então as pessoas podem seguir o mesmo percurso.”

Você pode assistir ao vídeo do Node, em inglês, e acompanhar o pessoal do canal visitando a Terra-média logo abaixo:

O Minecraft Middle Earth planeja, ainda, recriar a batalha do Abismo de Helm como vista no em O Senhor dos Anéis: As Duas Torres. O grupo espera reunir pelo menos 100 pessoas para combater um exército de 1500 inimigos, provavelmente zumbis, controlados pela inteligência artificial do jogo.

via Unilad




Continue lendo

Newsletter

Últimas notícias

Séries1 dia atrás

The Witcher | Assista agora ao teaser trailer da série da Netflix

Inspirada nos livros do escritor polonês Andrzej Sapkowski, The Witcher chega em breve ao catálogo da Netflix

Games2 dias atrás

PUBG | Veja o que mudou com o Update 4.1

Veja todas as novidades que a atualização 4.1 traz para Playerunknown’s Battlegrounds, o famoso PUBG

Games2 dias atrás

PUBG | Nova temporada atualiza o mapa de Erangel

Temporada 4 de Playerunknown’s Battlegrounds traz novidades e mudanças ao jogo e chega aos servidores oficiais no ainda este mês

Games2 dias atrás

Minecraft | Incrível projeto recria a Terra-média de O Senhor dos Anéis

Jogadores de Minecraft se reuniram para recriar o mundo de O Senhor dos Anéis e O Hobbit em projeto que...

Games4 dias atrás

Fortnite | Veja o que mudou com o Patch v.9.40

Veja todas as novidades que a atualização v.9.40 traz para os modos Battle Royale, Salve o Mundo e Criativo de...

Games1 semana atrás

Fortnite Battle Royale | Veja os desafios da Semana 10 da Temporada 9

Veja quais são os desafios do Passe de Batalha da Semana 10 da Temporada 9 de Fortnite Battle Royale

Games2 semanas atrás

#QueremosNintendo | Petição pede Nintendo no Brasil e jogos em português

Jogadores brasileiros organizaram petição pedindo a presença da Nintendo no Brasil e jogos traduzidos para o nosso idioma

Games2 semanas atrás

Speed Drifters | Pré-registro alcança 1,1 milhão de inscritos em menos de dez dias

Em menos de dez dias, novo jogo de corrida da Garena, de Free Fire, alcança mais de 1 milhão de...

Games2 semanas atrás

Nintendo Switch Lite | Nova versão do console chega em setembro

Nova versão do Switch focada no modo portátil chega em setembro deste ano

Games2 semanas atrás

Fortnite | Veja a atualização de conteúdo 3 do Patch v.9.30

asasVeja todas as novidades que a Atualização de Conteúdo 3 v.9.30 traz para os modos Battle Royale, Salve o Mundo...

Últimas Notícias2 semanas atrás

Homem-Aranha: Longe de Casa é a fórmula Marvel no seu auge

Segundo filme solo do Homem-Aranha no MCU fecha a Saga do Infinito com chave de ouro

Cinema2 semanas atrás

Homem-Aranha: Longe de Casa | Filme arrecada mais de R$ 8 milhões na estreia

Longa assumiu a marca de maior abertura da Sony no Brasil

Games2 semanas atrás

Fortnite | Colaboração com Netflix traz Stranger Things para o jogo

Hopper e Demogorgon chegam a Fortnite graças a uma colaboração entre a Netflix e Fortnite Battle Royale

Games2 semanas atrás

Free Fire | Jogo tem evento especial de férias

Popular jogo para smartphones da Garena, Free Fire tem Super Evento de Férias em julho com vários prêmios e recompensas

Games2 semanas atrás

Apex Legends | Respawn anuncia lançamento da Temporada 2

Cheia de novidades, a segunda temporada de Apex Legends já está disponível

Em alta